口译笔记竟然比医生写的药方还难懂???-凯发旗舰
作者:鱼尾何摆摆
2019-12-11 13:44
据说医生写的字只有学医的才能看的懂
那么俄语口译的笔记就比较牛了,我们学俄语的也看不懂🙂
下面我们就一起来看看口译笔记究竟有多难懂吧。
啥啥啥???这都是啥?这确定不是一串乱画的符号吗?
大家肯定和小编一样一脸懵逼,没关系,接下来我们就来揭开这串乱七八藏符号的谜底!
是不是有种茅塞顿开的感觉???(小声念叨:并没有🙂)
好吧好吧,这的确太难理解了,下面我们就来具体看看口译工作者是怎么记录句子中复杂关系的吧!
首先是因果关系,有没有联想到高中数学的证明题!!!(学渣表示:数学有学过这些吗???)
其次,转折关系,有了第一个范例,这个理解起来就简单一点了。
再次,并列关系,这个好像比较容易看懂。
假设和条件关系和上面的差不多
最后,目的关系。呀!一不小心就把口译几大句子关系翻译方法全掌握了呢!
叮铃铃~下课时间又到了。
希望大家喜欢今天的分享,如果大家还想了解更多的口译秘密,那我们下期再见哦!