俄语从句类型一览表

从句类型

关联词、连接词

说明从句

что \чтобы

я слышал, что открывалась дверь.

连接词что,будто, как

ли, или疑问

я хотел узнать, поедем ли мы летом в россию.

чтобы

я люблю, чтобы в комнате стояли цветы.

как бы не(чтобы не)

я боялся, как бы он не заболел.

目的从句

чтобы\ для того чтобы\ с тем чтобы

я пользую любым случаем,чтобы говорить по-русский.

定语从句

чей\что

я люблю книги, что многие люди купили.

какой (какие какое какая) 、который (注意区分какой和который的区别)когда、 где 、куда、 откуда

с улицы доносился шум, который мешал работать.

кто、что

тот,  кто сидел справа от меня, не записывал лекцию.

(连接词что чтобы будто как будто словно)

接续从句

что, почему, зачем, отчего

сы долго не писал, что очень беспокоило мать

条件从句

если\если бы

если бы у меня было много денег, я обязательно путешествовать.

原因从句

потому что\ так как\ оттого что\ благодаря тому\ из-за того что

сегодня меня не было на уроке, потому что у меня болет голова.

地点从句

где\ куда\ откуда (主句一般有там\ туда\ оттуда与之相呼应)

я учусь в там, где работает мама моей подруги.

比较从句

连接词как(主句不出现так,如果出现就是行为方式从句)

парень был здоров, как бык.

будто, как будто, словно, точно

он ведёт себя, как будто ничего не случилось.

连接词чем

(①形容词副词比较级 ~

задача была сложнее, чем он предполагал.

②形容词иной 或другой ~

выход получился иной, чем мы ожидали.

③副词иначе ~

света решила эту задачу иначе, чем она думала.

④固定结构лучше (скорее) ~)

лучше останусь дома, чем на улице.

连接词чем... тем…

чем больше он будет заниматься, тем успешнее сдаст экзамены.

行为方式从句

连接词

так.... как真实的情景

он любит её так, как любит родную дочь.

так.... как будто(будто) 假设的、非现实的情景

она сделала вид так, как будто ничего не произошло.

так.... что现实结果行为方式

он говорил так, что всем было слышно.

так.... чтобы语气结果行为方式 

объяснить так, чтобы всем было понятно.

程度、度量从句

так (такой,настолько,столько).... что

навстречу дул такой сильный ветер, что стоять на ногах было невозможно.

настолько.... насколько..

он настолько умён, насколько красив.

так (такой,настолько,столько).... чтобы...

мама купила столько хлеба, что вся семья не съест за целую неделю.

слишком.. чтобы …

мы взяли столько денег, чтобы хватило на билеты в театр.

столько.... сколько...

сергей занимался столько, сколько было необходимо.

时间从句

когда, пока, в то время как, по мере того как (完全同时关系)

я приеду, когда компания зарегистрирована.

когда,пока, в то время как(部分同时关系)

в то время как туристы поднимались на гору,  пошёл дождь.

до того как, перед тем как, прежде чем, пока не, до тех пор пока не(主句行为发生在从句之前)

он выскочил из дома в самый последний момент перед тем, как обрушилась крыша.

после того как, с тех пор как, как только(主句行为发生在从句之后)

с тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал кроме страданий.

结果从句

连接词так что (不能分开,分开就成了程度度量从句)

работа почему-то утомила меня,так что я не мог ни сидеть, ни писать.

让步从句

连接词хотя,несмотря на то что,пусть (пусуай)

не смотря на то что он очень старался, у него ничего не получилось.

кто ни, что ни, какой ни, как ни, где ни, когда ни, куда ни, сколько ни

кого я ни спрашивал, никто не знал об этом.

(从句中谓语还可以用假定式,был于关联词和语气词ни中间,不能放动词后面)

кем бы я ни работал, я буду хорошо служить родине.