windows蓝屏故障席卷全球,俄罗斯为何不受影响?-凯发旗舰
导读:7月19日,星期五,windows操作系统突然出现全球故障,导致西方国家几乎所有生活部门的工作瘫痪,全球银行、机场、电视公司、超市等众多企业被迫停摆。据悉,此次故障导致数千万台计算机陷入瘫痪,对全球经济造成巨大影响。这到底是什么引起的呢?俄罗斯又能否幸免于难?让我们一起来读一读今天的文章吧!
в пятницу, 19 июля, произошёл глобальный сбой в работе операционной системы windows. произошедшее парализовало работу почти всех секторов жизнедеятельности в странах запада.
7月19日星期五,windows操作系统出现全球故障。这一事件使西方国家几乎所有生活部门的工作瘫痪。
«тысячи компьютеров с операционной системой windows столкнулись сегодня с «синим экраном смерти» при запуске, что затронуло работу банков, аэропортов, телекомпаний, супермаркетов и многих других предприятий по всему миру. некорректное обновление от поставщика решений в сфере кибербезопасности crowdstrike отключает компьютеры и серверы от сети, вводя их в бесконечный цикл перезагрузки, что мешает машинам нормально загрузиться», — говорится в сообщении крупного американского издания о компьютерной технике the verge.
"数千台使用windows操作系统的计算机在今天"蓝屏死机",这影响了全球银行,机场,电视公司,超市和许多其他企业的工作。网络安全凯发k8客户端的解决方案提供商crowdstrike的更新错误使计算机和服务器断网,让它们陷入无限重启的状态,从而导致机器无法正常启动。"美国一项关于计算机技术的报告称。
указывается, что продукты crowdstrike широко используются многими предприятиями по всему миру для управления безопасностью пк и серверов на базе oc windows.
报告指出,crowdstrike被全球许多企业广泛用于管理windows的计算机和服务器的安全性。
как отметил в разговоре с rt эксперт в области информационной безопасности алексей лукацкий, проблема «синего экрана смерти» могла затронуть десятки миллионов компьютеров в сша и странах, в которых америка имеет серьёзное влияние. «специфика этого сбоя в том, что для возврата компьютера в состояние до сбоя надо либо в ручном режиме перезапускать компьютеры, либо использовать специализированное по, что, скорее всего, реализовано было далеко не у всех», — подчеркнул эксперт.
正如信息安全领域的专家alexey lukatsky指出的那样,"蓝屏死机"的问题可能会影响美国以及与美国有紧密联系的国家的数千万台计算机。"这种故障的具体情况是,为了使计算机恢复到故障前的状态,有必要手动重新启动计算机,或使用专门的软件,这是不可能在每台电脑上实现的,"专家强调说。
в самой компании crowdstrike заявили, что сбой связан с программой falcon. «crowdstrike осведомлён о сообщениях о сбоях на хостах windows, связанных с программой falcon. при этом в microsoft заметили, что принимают меры по стабилизации работы серверов, которые «всё ещё сталкиваются с постоянными улучшениями».
crowdstrike本身表示,失败与猎鹰计划有关。与此同时,微软指出,他们正在不断采取改进措施保证服务器的稳定运行。
а что в россии?
那么俄罗斯的情况如何呢?
между тем сбой в работе систем microsoft не затронул критические важные секторы экономики россии.
幸运的是,微软系统的崩溃并没有影响俄罗斯。
«ситуация с microsoft в очередной раз показывает значимость импортозамещения иностранного по, в первую очередь — на объектах критической информационной инфраструктуры», — сообщили в пресс-службе минцифры рф. по данным ведомства, сообщения о сбоях систем в российских аэропортах не поступали. информацию об отсутствии неполадок rt подтвердили в пресс-службе шереметьева: «аэропорт работает в штатном режиме. рейсы выполняются по расписанию». российские авиакомпании, аэропорты и прочие предприятия, связанные с авиацией, не используют зарубежный софт, в том числе продукты microsoft, отметил главный редактор портала роман гусаров в беседе с rt.
"微软的情况再次表明了外国软件进口替代的重要性,尤其是关键的基础设施,"俄罗斯联邦财政部报道称。据该机构称,俄罗斯机场没有报告系统故障。谢列梅捷沃的服务也证实了:"机场正常运行,一切航班按计划执飞。"俄罗斯航空公司、机场和其他航空相关企业不使用外国软件,包括微软。
россия из-за санкций со стороны запада давно стала переходить на отечественное по, хоть иногда и кособокое, но своё, родненькое.
由于西方的制裁,俄罗斯长期以来都在使用国内软件,"虽然有时不太好用,但它是我们自己的。"
声明:本内容俄语部分转载自俄罗斯网站,俄语对应中文部分由沪江俄语许清池原创翻译,转载请指明出处,欢迎批评指正,部分资源来源于网络。