随着松弛感爆棚的巴黎奥运会的进行,我们也见证了不少有趣的时刻,比如说下面这个地狱笑话:

韩国打电话向联合国投诉,法国把韩国念成朝鲜、弄错了韩国国旗、还说像百事可乐、打错韩国首金名字……结果,联合国接到电话的法国人说:

—— 那咋了?又不是故意的!

 

今天,我们来看看“那咋了”用俄语怎么说。

 

其实这简短的三个字,是带有反问的意味,拆解来分析,就是先肯定了你之前说的话,然后又不以为然的问“怎么了”,所以如果用俄语,我们可以这样来讲:

 

 

好,学会了这一句,我们来看看这句话在各种生活场景中的具体用法:

 

关心他人时:

- сегодня у меня болит голова. (我今天头很疼。)

- да и что?(那咋了?)

 

应对劝导时:

- здесь нельзя курить. (这里不能抽烟。)

- да и что?(那咋了?)

 

指出错误时:

- вы неправильно рассчитали этот вопрос. (你这道题算错了。)

- да и что?(那咋了?)

 

情侣吵架时:

- я ненавижу тебя! (我烦死你了!)

- да и что?(那咋了?)

 

……

 

太多的例子不胜枚举,这个万能回应话术可以应用在生活的方方面面,

学会这句“да и что”,你就可以走遍俄罗斯(的医院)!快快记到小本本上吧!

 

声明:本文内容为沪江俄语原创,转载请注明出处。