俄语口语短句流行极短句(二十八)-凯发旗舰
作者:未知
来源:互联网
2014-01-25 00:00
在口语交流中,俄罗斯人很倾向使用短句子。因为它们不仅口语语体性强,而且表意准确。单纯的短句记忆往往很枯燥,而放在语境中记忆则会产生事半功倍的效果。那么让我们在具体情境中活学活用吧。
1. ты всё время твердишь одно и тоже.
还是老一套。
——золотко,не сердись.
宝贝儿,别生气了。
——ты всё время твердишь одно и тоже.
还是老一套。
2. не вертись под ногами.
别凑热闹了。
——там,кажется,идёт драка,много народу.
那边好像打架呢,人很多。
——не вертись под ногами.пошли.
别凑热闹了,快走吧。
3. хочешь поссориться?
你想吵架吗?
——объясни ясно...
你给我说清楚……
——хочешь поссориться,что ли?
你想吵架吗?
4. как я напряженна.
我好紧张哦。
——следующая,мисс ван.
下一位,王小姐。
——ах,моя очеречь.как я напряженна.
啊,该我了,我好紧张哦。
5. не переживай.
别老想不开。
——я никак не пойму,почему он порвал со мной.
我不明白他为什么要和我分手。
——не переживай.
别老想不开。
6. а кто иной,кроме тебя?
不是你是谁?
——нет,не я разбил вазу.
不是我,我没打碎花瓶。
——а кто иной,кроме тебя?
不是你是谁?
7. не очень интересно.
不怎么好玩。
——я хочу играть в ту игру.
我想玩那个游戏。
——я играл.не очень интересно.
我玩过一次,不怎么好玩。
8. не очень жирно.
不怎么油腻。
——на вид это очень жирно.
这个看起来好油腻啊。
——а на самом деле не очень жирно.попробуешь и узнаешь.
不怎么油腻。吃了就知道了。
9. не очень популярна.
不怎么流行。
——эта песня мелодична,но не очень популярна.
这首歌虽然好听,但不怎么流行。
——разве?но почему?
是吗?为什么呢?
10. никого и нигде не знаешь.
人生地不熟。
——ты только один поедешь в россию.никого и нигде не знаешь.
你一个人去俄罗斯,人生地不熟的。
——ничего.не беспокойся.
没事的,不用担心。